EL CÍRCULO DE BELLAS ARTES CELEBRA LA JORNADA “CON M DE MOLINER”

by Álvaro Escobedo y Rubén Rodríguez

Madrid, 6 de febrero de 2020

El Círculo de Bellas Artes ha rebautizado la hasta ahora conocida como Sala Nueva con el título «María Moliner» en honor a la autora del Diccionario de Uso del Español, con este motivo se realizarán diversas actividades relacionadas con los nuevos retos del castellano y la figura de la mujer en la filología.

 editada m de moliner

(Fuente: Infoactualidad)

«María Moliner» es el nombre con el que el pasado lunes -a petición de la Junta de Institución- se bautizó la Sala Nueva, la única del Círculo de Bellas Artes (CBA) que no tenía un nombre propio. Para celebrar la nueva denominación del espacio se proyectaron dos películas y tuvo lugar un debate con varios expertos en la filología y en el lenguaje. Con estos actos se busca homenajear a la autora del Diccionario de uso del español, que fue su más trascendente legado.

La institución cultural con sede en la madrileña calle de Alcalá se fundó en 1880, y en un principio no admitía mujeres. “Incorporar socias o nombrar salas en su honor tuvo que llegar más adelante”, contaba Juan Miguel Hernández León, presidente del CBA. “Por este progreso, nos pareció muy adecuado dar el nombre de María Moliner al nuevo espacio”

Sin lugar para las mujeres

María Moliner se licenció en Historia en Zaragoza, tras lo cual ingresó en el cuerpo de bibliotecarios. Amalia Iglesias destaca que era sobre todo una defensora de la cultura: “Abrió más de 100 bibliotecas en lo que hoy llamaríamos la España vacía”. Escribió durante la dictadura su famoso Diccionario de uso del español, cuya primera edición apareció en 1966, y que fue elogiado por Gabriel García Márquez más adelante, disparando las cifras de ventas. En los últimos años del franquismo se presentó como candidata a académica de la Real Academia Española, pero no consiguió el sillón con la letra B. El académico de la RAE, Pedro Álvarez de Miranda, explica que “había un sector de la Academia fuertemente misógino”. Destaca, sin embargo, que la institución eligió a la primera mujer seis años más tarde, en 1978, concediendo a Carmen Conde el sillón que Miguel Mihura dejaba libre tras su fallecimiento, adelantándose al primer fichaje de su homóloga en la Academia Francesa, la novelista Marguerite Yourcenar.

“Quiero también reivindicar a María Moliner como ejemplo para todas las mujeres”, dijo su biógrafa. “En un país donde las mujeres eran tratadas como menores de edad, Moliner se saltó todas las barreras impuestas por la dictadura”” concluyó Iglesias.

Con “M de Moliner”

Con motivo del nombramiento, durante la jornada se celebraron otras actividades enmarcadas en el homenaje “Con M de Moliner” como es la proyección de dos películas que definen el mundo de la autora: la Comedia, Bola de Fuego de Howard Hawks, en la que un grupo de académicos trata de elaborar una enciclopedia desde su origen, como hizo Moliner con su diccionario, y Semiotics of the Kitchen de Martha Rosler, donde se percibe ese universo intelectual desde el punto de vista de la lingüística y de una mujer del siglo XX, que como señaló García Márquez, “escribió sola, en su casa, con su propia mano, el diccionario más completo, más útil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana”.

Para concluir la jornada, la Sala Ramón Gómez de la Serna acogió el coloquio “Con M de Moliner: el lenguaje a debate”. Un debate moderado por la filóloga, poeta y periodista cultural Amalia Iglesias en el que intervinieron el lingüista y escritor Manuel Alcántara Pla, la profesora de la Universidad de Málaga, Susana Guerrero- especializada en lenguaje inclusivo- y la monologuista y locutora, Valeria Ros, presentadora del programa “La lengua moderna” de la SER. Entre los temas a debatir dominaron el cambio del castellano bajo la influencia de las nuevas tecnologías y el lenguaje inclusivo.

Deja tus comentarios

Enviar un comentario como invitado

0
terminos y condiciones.

Comentarios

  • No se han encontrado comentarios